This discussion is interesting to me because when I first got here, I thought that the Korean language/script should be preserved at all costs, but as I got more experience and word from other editors, I was under the impression that what’s printed on a release (be it a digital album cover or an actual physical CD) was more important than the origin of their name or how they use it on social media, etc.
Ever since K-pop got widely popular after BTS rose to fame, artists and labels started to see the importance of their international fans being able to read their names and their album/song titles, so there’s been a huge decrease on the use of hangul in K-pop as a whole. Most albums are now completely made up of English titles and even solo artists are using latin instead of hangul.
So, taking into consideration the script used on the covers and mediums of releases, I’ve been changing lots of Korean solo artists in the past few years to use their latin names instead. Hwa Sa, Hyolyn, JEON SOMI, TAEYEON, etc, to name a few. So I take a look at all their releases and see what’s used more often. Sometimes I’ll go beyond the cover and check unboxing videos and scans of their releases just to confirm that latin is more commonly used.
But anyway, sticking to KWON EUN BI, just checking one of her albums I can see her latin name on the cover of both physical versions, then her latin name again being written on many of the left pages of the photobook. Here’s the medium, KWON EUN BI again… Then we see latin again even on the photocards that come with the packaging. The only time her hangul name is used on this release is on the credits for some tracks where she’s credited as “chorus” (usually means background vocals). Now of course, if I’m adding these relationships I will be preserving her Korean name as it was credited, but with all of these evidence going for the release artist, it’s clear that I should be using her latin name for that. This should reflect the name used on the RG too, hence this edit. And if most of the releases (physical, digital media) will use her latin name, why not her artist page?
Sure, this is just one of her albums, but you have the patience to look at her other one, you will find the same thing. Cover, back cover, medium, photocards, all using her latin name. If you want to go a bit further, her new album Lethality is not out yet, but all the promotion related to the album, teaser images, album packaging information, all using KWON EUN BI already. I mean, even her past video teasers use her latin name (in the actual video I mean, not the title on YouTube).
There are still instances where I would use hangul, such as OSTs, those almost always use hangul on the cover, but they’re are not her main releases, so I hardly consider them when it comes to the artist page name. You can see that better on TAEYEON’s page, how her main releases (albums, singles, EPs) use latin, but the “Single + Soundtrack” section is almost entirely in hangul, so I like to preserve that. I’m not trying to extinguish hangul from MB by any means. lol
Anyway, I’m sorry if this looks like a long boring rant and that my sources aren’t the best I could find. Watching unboxing videos are annoying, but since I cannot purchase every K-pop release out there, it’s what I have to use most of the time if there are not album scans available, which is her case, since she’s not very famous. I just want to make sure that people know that I’m not doing these edits blindly, since I feel like I’m the biggest “target” of this discussion having made all these past edits myself. It’s even far out of my personal preference because I actually really like the look of hangul even tho I can’t read it yet (just some syllabes lol), but it’s clear to me that Korean artists (group or solo) are intending to be using latin in all of their media and we should reflect that on MB.