Once it’s entered I can provide acoustids (currently first disc is incorrectly associated with a different release, which I will fix in the meantime - that’s done).
I have the “Import from Discogs” script here to hand. So I can punch that to bring most of this over in one hit. Then let you tidy up? I have a good eye for details so can make sure it is all identical in the right place. Excessive levels of OCD then work on the checking side…
I don’t speak the language, all I can read is Cancel from when I used to develop software for the Japanese printer market. So if you are after someone who speaks\reads Japanese to assist then that ain’t me…
I may do that later. But it’s not just not reading the language, as I understand it there are also some different conventions. But if no one else jumps in before I have time, I’ll do it.
When I see “different conventions” then I just find another one to copy the pattern of. I learn more by correcting my mistakes. Even if you don’t speak\read the language it is quite easy to spot if a copy \ paste breaks a Japanese word. Anyway - I just enjoy the challenge.
Well, I brought it here because I realized I was just gonna come here asking for help after the fact anyway. Figured it would be best if it was done right in the first place. It’s not like I add a lot of releases in Japanese.
I added some information and earlier edition.
Maybe the DVD‐Audio edition should get its own 5.1 recordings (instead of sharing stereo recordings with CD editions)?
Ok, once the issue with acoustids was resolved I got those submitted. And I added performers. Felt more confident about a straight copy and paste with those.