Sometimes an opera or oratorio exists in versions for different languages. An example is Handel’s “Belshazzar, HWV 61” which was originally written in English, but is also often performed in Handel’s native German.
I suppose it is a wrong approach to link a German-language recording of “Belshazzar” with an English-language work entry. What is the right approach in this case? Would it be right to “mirror” already existing English-language version of “Belshazzar” (https://musicbrainz.org/work/9e0fdf2a-084c-4f32-acd2-040f1073cd51), creating a German-language version of each oratorio number, as well as of each act and of the whole work? What is a right relation type between English and German versions of the same oratorio number?