As there is only 1 track to this recording, we must consider what is printed on the only release. And it shows:
HANSEL AND GRETEL.
Adding an accent where it is missing on a full uppercase printed title is very different IMO than adding a letter that is not printed at all.
I don’t know German but if Hänsel is correct, I think it’s good to add it.
Because the lack of accents on uppercase is a limitation since the typewriter era and has always been more difficult to type because of this constraint initial use.
I would also fix L’ARLESIENNE to L’Arlésienne on the same release (oh it’s already done in the MB release anyway).
Adding a missing accent is not going away (from the tracklist).
But adding an H wouldn’t be good as there is no such letter. This would be going away.
If Gretel was incorrect, OK add the H, but if it’s an alternate spelling or even the main spelling, then keep it as printed.
And it seems to be no mistake as I see it spelt “und Gretel”, 2 400 000, way much more often than “und Grethel”, 28 800.
What do you think?