Majority of text is identical. If you translate a string in one version it will automatically also be set in the other.
I recommend focusing on Picard 3 and translate what is left over for Picard 2. For the Picard 3 component most strings also have screenshots attached, which helps translating.
You are not the first one to ask this. But I have already added a big fat notification explaining this to Weblate, added this to the info description in Weblate and to the Wiki page about translating Picard. Not sure where else to put this.
Nothing. Thank you for having reported it here. Now that I forwarded it through comment upstream, it weighs a bit more in favor of this enhancement request.
As a workaround, you can disconnect from your MetaBrainz Weblate account after having disconnected from your MusicBrainz account and then ignore the redirected “Log in” page at …musicbrainz.org/oauth/….