Japanese capitalization with inconsistent official sources

Please comment what you mean, here.
I would use THE IDOLM@STER, myself, is it what you think?


Update after yindesu reply:

Sorry I meant THE iDOLM@STER of course as all the printed evidence shows. :slight_smile:

I copy pasted too quickly.

Yes, it should be THE IDOLM@STER - not THE iDOLM@STER.

1 Like

Sorry I meant THE iDOLM@STER of course as all the printed evidence shows. :slight_smile:
I copy pasted too quickly.

They did it quite silly here too have a distinction in their online texts.

I don’t see why we should use capital letter I when all prints show lower case letter i, IRL.

Even if you don’t understand why Japanese text might differ from graphic design, you’re still expected to follow the Style guidelines:

words in the Latin script on a Japanese release should be in the same case as on the album art if other available sources, such as official discography or record label pages, are consistent, not normalized according to English or other capitalization standards

The example you “don’t see why we should use capital letter I” is actually 100% consistent with the capitalization of that letter between the releases and official websites. If you really want to test things, try editing that Wikipedia article and see what kind of feedback that gets?

Ah OK, then!
I thought it was printed as THE iDOLM@STER onthe releases.