I have no idea where to use this relation. Could somebody give an example please?
Some examples of books that are derived from other books include:
Wide Sargasso Sea by Jean Rhys - Jane Eyre by Charlotte Brontë
Foe by J.M. Coetzee - Robinson Crusoe by Daniel Defoe
Friday by Michel Tournier - ditto
Ulysses by James Joyce - Odyssey by Homer
Another way of saying this would be “is based on”.
Okay, thx, that makes much more sense to me.
Would it help if the used term actually *was* “based on” ? I updated the relationship descriptions not to long ago and iirc “derived” was already there here, but I modified it only slightly.
Also, there will be (Soon™ ) some documentation to describe what each relationship means in more detail, in the meantime you can look at the tickets on jira:
https://tickets.metabrainz.org/browse/BB-504 & https://tickets.metabrainz.org/browse/BB-503
(suggestions for examples or clarifications are more than welcome!)
additionally anyone who wants to translate these terms into other languages are also welcomed to make a comment (or attach a text file) to these tickets with translations - I will myself do so for my native language soon `:D
A rose by any other name. Once everyone is familiar with the definitions and the terminology then I don’t think there will be a problem.
I think it is the better description for non-native speakers. “derived from” sounds like some term from differential calculus to me
After much thought, I feel ‘is based on’ (inverse ‘was the basis for’) is preferable to ‘is derived from’ / ‘has derivative’.
In respect of art and literature the term derivative can be pejorative.
I note that there is also the relationship role ‘was inspired by’ / ‘inspired’ which is similar in meaning. Whether it useful to have both ‘is based on’ and ‘was inspired by’ is debatable.