Sorry, had assumed it was standard word. Absent WithOut Leave. The Official isn’t in there. Military roots. Desertion - Wikipedia
While in the military, I was in “Courts & Boards”. AWOL was always just Absent Without Leave.
First time I see this called otherwise than pregap track.
It seems more objectively correct name, but maybe rarer as well.
We should include pregap track in its definition.
I’ve noticed in a few threads that this is missing:
XLD = X Lossless Decoder, sort of the Mac equivalent of EAC.
I found a way to make those abbreviation tooltips somehow work on mobile!
Or maybe it’s their internet connection “Digital Subscriber Line”.
Sometimes there is a TLA too far. I am like @Llama_lover and know that DSL is a technical item as part of my broadband. We don’t really need to translate everyone’s shorthand. Sometimes we should just kick the writer of the note and get them to be clearer for the reader. We have many many trades and interests all mixing here and TLA’s are going to overlap a lot. They can’t all be defined.
Domain Specific Language (scripting language invented by foobar, used by Picard).
CDDA: Compact disc digital audio
TAO: Track at once
SAO: Session at once
DAO: Disc at once
DAC: Digital to analogue (sound) converter
MPD = Music Player Daemon
Also mpd.
source:
Hi, can we change btw to “by the way” or “By the Way”?
that uppercase “the” is killing me
Not found (yet) in our forum posts.
I think it’s the criteria to include an abbreviation in our lexicon.
Without this explanation, I would have read that as I am an anal (I am an annoyingly obsessive person)!