What’s the standard way of handling international releases and their localization?
As an example, consider the following release on iTunes:
This is originally a Japanese release, and you’ll notice that the track titles in the US store have been transliterated. Should I add a Japanese release and then a separate Worldwide release with the transliterated titles? I don’t even know whether the transliteration is automatic or not, or in which countries it occurs. Or perhaps this isn’t even considered a separate release, and it should be added as a pseudo-release with the Japanese release set as Worldwide? The release on Spotify also seems to use the original Japanese titles here in the US.