Indeed, the change will be visible whenever it is referenced, including when referenced by recording. So, any change and its consequences are to be carefully reviewed.
Unfortunately IMSLP titles are too often in English, regardless of the original language of the work.
We need to differentiate the name of the collection, which would typically be transcribed as “Six quatuors pour deux violons, alto et violoncelle” (full titles from that period need to be shortened to what is considered today a title) and the names of the works, each quartet being name “Quartetto”.
This could work.
Beethoven is a complex case as he has published works or performed with his name in German, French and Italian. The three languages have also been used to name his works during his lifetime.
This is a case where I would default to his native language, German, much more consistent with modern usage.